jueves, 5 de marzo de 2009

Conversando con Luis Arias Manzo


Por José Martínez Fernández


CHILE [Entrevista]: Luis Arias Manzo ha hecho una labor incomparable en el plano de la difusión de la obra poética: Ha publicado a más de cinco mil autores repartidos en los cinco continentes del planeta.

Si alguno de los escritores chilenos debiera ser considerado para representarnos en encuentros literarios internacionales, nadie mejor que Luis Arias Manzo, porque él siempre está atento a difundir las creaciones de autores de poesía en un esfuerzo como nadie en Chile lo hace. Hay otros espacios de poesía: es cierto. Pero Arias Manzo ha hecho de su Movimiento un círculo que abarca prácticamente todo el mundo.

El siguiente es el diálogo que mantuvimos con este hombre que no sólo ha sido invitado a los países arriba señalados, sino también a muchos otros. Ese sería un justo reconocimiento a quien ha hecho de su vida una constante defensa de la unidad y la paz a través de sus escritos y el trabajo de difusión de la obra de miles poetas.

1.- ¿De qué manera llega a pensarse la idea de este sitio, POETAS DEL MUNDO, y cuándo ocurrió ello?

Primero que nada, éste no es un sitio, esto es un movimiento, una organización aún en gestación que se inicia el 14 de octubre 2005 en los cerros de Valparaíso. La idea de crear este movimiento Poetas del Mundo surge del convencimiento, de que para los tiempos nuevos y futuros, era necesario que el poeta se involucrara en los destinos del mundo. Hemos llegado a una fase en que el planeta comienza a hacerse pequeño para tanta gente, y al mismo tiempo, con el deterioro ambiental del cual somos testigos cada día, los espacios para vivir se están reduciendo, esta situación se va a ir acentuando a medida de los años, sobre todo debido al calentamiento global y el deshielo de los glaciales, entonces el hombre va a buscar la manera de sobrevivir, lo que es lógico, pero sólo van a sobrevivir los pueblos con más recursos, con más poderío. Frente a esto, los conflictos se van a multiplicar. Nosotros decimos que los conflictos se arreglan de dos maneras, o es por la razón, o es por la fuerza, si es por la razón, es porque el diálogo se impuso, el diálogo se construye a través de la palabra. Cuando los conflictos se arreglan por la fuerza, es porque la palabra fracasó. Nosotros apostamos a que el hombre se entienda a través de la razón, es decir, que la fuerza de la palabra se imponga por sobre la fuerza de las armas. Los poetas sabemos de eso, porque somos artesanos del verbo, entonces, hoy más que nunca en la historia de la humanidad, el poeta está llamado a intervenir en los asuntos del planeta y del hombre.

2.- La presencia de POETAS DEL MUNDO es una vitrina que expone a una enormidad de autores. ¿Cuántos poetas hay en el sitio?

Nuestro movimiento cuenta ya con un poco más de 5.000 poetas, se trata de la agrupación de poetas más grande del planeta. El Movimiento Poetas del Mundo funciona con un “Secretario General” [fundador del movimiento], un 'Subsecretario General' por cada continente/región, un “Embajador” por país, y un “Cónsul” por ciudad, comuna o provincia donde se establece una representación. Esto es lo que llamamos “Cuerpo Diplomático Poético” Pero antes que todo, están los poetas miembros, quienes constituyen el nervio principal del movimiento, porque los poetas, con o sin título, son los Guerreros de la Luz que aman la vida, la defienden y están dispuestos a entregar lo mejor de sí mismo por esta noble causa. La misión del poeta, de cada miembro, con título o sin título, es grandiosa, fundamental, porque su misión es cotidiana: Porque '...el poeta no dejará de visitar ningún barrio para llevar la palabra, como si ésta fuese lluvia que cae sobre la tierra, haciendo ver un espectáculo de gracia, como si fueran flores para los ojos de la humanidad. El poeta será la luz que guía al guerrero como si fuera dunas en la oscuridad de la noche' [Fragmento de su manifiesto universal].

Los nombramientos son sólo para ser más eficaces en nuestra lucha y las representaciones no son vitalicias, tampoco son condecoraciones, sino que un compromiso de trabajo con nuestra tarea... Tenemos ya 62 embajadas y 380 consulados virtuales a través del mundo.

3.- ¿Es la política de POETAS DEL MUNDO que el lector sea el crítico principal?

Si, es el lector quien debe poner la nota a sus intelectuales en general, y a sus poetas en particular. Nosotros decimos que “Los Poetas del Mundo, no todos, sólo los Poetas del Mundo, porque no todos los poetas del mundo estamos dispuestos a decir: no soy, SOMOS. Los que estamos dispuestos a abandonar el EGO que nos está matando y somos capaces de mirarnos en IGUALDAD, iniciamos la cabalgata colectiva a través del mundo y ponemos el arte de la poesía al servicio de la humanidad.” Eso significa que debemos dar lo mejor de nosotros y dejarlo a la consideración de nuestro público como una contribución al proyecto humano.

4.- ¿Cómo haces para sostener tan titánico esfuerzo?

Te agradezco muncho esta pregunta. Muchos creen que detrás de nuestro movimiento hay una tremenda infraestructura y que contamos con importantes ayudas financieras, nada de eso es cierto, nosotros no tenemos patrimonio alguno ni financiamiento de ninguna organización ni Estado, nosotros nos autofinanciamos con aportes que de manera voluntaria hacen nuestros poetas. Los viajes que realizo me los pagan quienes me invitan. En el año 2007 encabecé una delegación de Poetas del Mundo a Irán, estuvimos reunidos con el Presidente Mahmud Ahmadineyad hablando de los problemas del mundo y del rol del poeta en este nuevo contexto universal, algunos malintencionados poetas echaron a correr el rumor de que nosotros estábamos siendo financiados por el Estado de Irán. Ese mismo año 50 poetas de nuestro movimiento fuimos invitados a Jordania por la Reina Noor. En 2008 dos veces estuve en Colombia y participé en dos importantes eventos en Brasil, todo eso gracias a las invitaciones, pero que quede claro, Poetas del Mundo no cuenta con financiamiento de ningún organismo, ya sea gubernamental o no gubernamental.

Creo que no debemos adquirir bienes, porque el día que tengamos una importante infraestructura que administrar, ese día vamos a perder nuestra capacidad de caminar por el mundo como guerreros de luz. El día que comencemos a administrar bienes materiales, ese día habremos perdido la capacidad de administrar la palabra, y la palabra es la esencia de nuestro sentido de existir.

5.- ¿A cuántos países llega ahora POETAS DEL MUNDO?

Ya estamos presentes en más de cien países de los cinco continentes, de los cuales, en 62 tenemos una embajada virtual.

6.- ¿A cuántos países te ha tocado viajar en el afán probado de tu amor por la poesía, siendo tú mismo un hablante lírico?

En América del Sur sólo me falta visitar a Venezuela, anduve por Cuba, Europa y Asia. No han sido muchos los países, pero creo que a medida que crece nuestro movimiento muchos países deberán ser visitados para llevar nuestro mensaje, pero eso va a depender mucho de las invitaciones que nos hagan.

7.- Eres un trabajador intelectual… Sé de tres de tus libros… Me imagino que vienen otros… ¿Nos puedes adelantar algo?

He estado trabajando en dos libros más, uno lo comencé hace nueve años y el otro 5 años, pero ahí están, a la espera de tener más tiempo. Prefiero no decir más pues, no sé si los podré terminar. Parte de mi poesía está publicada en antologías, pero aún no he publicado ningún libro de poesía, hay mucho material inédito. Pero este movimiento me toma casi todo el tiempo que dispongo para escribir, ya veremos cómo hacer para que mi trabajo pueda terminarse y ser editado, pero para mí no es una prioridad, mi prioridad mayor es la construcción de este “Imperio de la Palabra” que se llama “Poetas del Mundo”.

8.- Nadie duda de que la cultura es arma fundamental en la libertad del individuo. ¿Qué piensas de ello, más aún cuando fuiste un hombre que debió abandonar Chile por mantener esa libertad?

Claro que sí, nadie duda eso, sobre todo lo saben muy bien quienes gobiernan el mundo, por eso del tremendo interés en controlar los medios de comunicación, por eso es que nuestro llamado va dirigido especialmente hacia las nuevas generaciones, y hacia los jóvenes que ven con preocupación el futuro oscuro que se anuncia de manera sigilosa, lo perciben, aunque no se vea con claridad, pues los medios de comunicación enturbian la realidad, empañan la visión, todo por el interés que hay detrás y que las mentes obscenas saben bien ocultar.

En Chile sabemos muy bien lo que significa todo esto, pues sabemos que dos grupos controlan el 90% de la información escrita, la mejor manera de mantener la explotación de nuestros pueblos es controlando su cultura, manteniendo anestesiada a nuestra gente. De ahí de la importancia de la palabra como arma para defender nuestro derecho a la libertad.

Ya lo decía al inicio de esta entrevista, y perdóname de insistir en esto, el poeta tiene un rol que jugar con lo que él sabe hacer, el mundo se salva con poesía, o simplemente estamos condenados a desaparecer. El poeta es un ente especial; tiene el don de hacer de la palabra algo bello que transciende el sentido simple cuando ésta está desnuda, el poeta la viste de una manera que la hace fuerte, espectacular, bella. Para los tiempos que vivimos es necesario que el hombre logre entenderse a través del diálogo, pero el ruido de los cañones impide que nos escuchemos, entonces se necesita imperiosamente que la voz sobrepase al retumbar de las armas, y el poeta sabe de eso. Vivimos actualmente el proceso de muerte de una etapa degenerada y el nacimiento de una NUEVA ERA en que el poeta tiene un rol determinante que jugar. El poeta no se puede quedar atrás, el poeta debe ir en primera fila, si no lo hace, es que no es un verdadero poeta, en todo caso, no es un verdadero poeta del mundo. Los asuntos de la humanidad deben tratarse con poesía, eso quiere decir que deben tratarse con amor y belleza, no hay otro camino, he ahí su importancia.

En estas últimas semanas que hemos asistido a una tremenda matanza en la Banda de Gaza, donde han muerto cientos de niños, mujeres y ancianos, hemos visto cómo Israel ha manipulado la información, ¿por qué? Simplemente porque las guerras se ganan convenciendo a la opinión pública. En este episodio de la guerra en medio oriente, poetas del mundo jugó un importante papel de denuncia y resistencia, un rol que me pone orgulloso y que inquieta a otros que están interesados en mentirle al mundo.

En cuanto a mi exilio en Francia, para mí fue tremendamente provechoso y creativo, en cuanto fui conociendo el mundo desarrollado frente a lo que es el mundo explotado por los poderosos, y de que se me fueron abriendo las puertas del conocimiento literario. Fue algo así como una ante sala de lo que debía ser mi misión en el mundo actual. Si no hubiese vivido esa experiencia, dudo de que hubiera estado preparado para hacer lo que estoy haciendo, el campo visual que hoy tengo no sería el mismo, el mundo me quedaría grande y jamás hubiese tenido el coraje para lanzarme en un proyecto tan ambicioso como éste, que consiste en unir a los poetas del mundo entero para hacer de la palabra una fuerza real que influya en el destino del mundo y el equilibrio de nuestro planeta.

9.- ¿Cuáles son los poetas contemporáneos que más admiras?

Admiro a los poetas que se involucran con la vida, a aquellos que no se encogen de hombros frente a las miserias de la humanidad, a aquellos que son capaces de abandonar el ego y mirar a la altura de los ojos a sus pares, admiro a los poetas del mundo.

NOTA: Luis Arias Manzo es autor de: Agualuna [2002]; Mil años de amor [2003] e Instantes [2004], asimismo del Manifiesto del Movimiento de Poetas del Mundo [traducido a 18 idiomas]; entre 1973 y 1991 vivió exiliado en Francia. Fue reconocido en Ginebra como Universel des Ambassadeurs de la Paix, un cargo diplomático honorario, incluso ha llevado su palabra hasta la República Islámica de Irán en audiencia con el Presidente Mahmud Ahmadineyad. También ha sido invitado a Jordania por la Reina Noor donde representó al continente en el 25º Festival de Jerash.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Haga sus comentarios por favor.